Penso che lasciare Metropolis sia la miglior cosa... per te, ora come ora.
I think you leaving Metropolis is the best thing for you right now.
Ha distrutto la sua creatura, piuttosto che lasciare che un mediocre dividesse una piccola parte della sua gloria.
He destroyed his own beloved, rather than let a mediocrity share in the smallest part of his glory.
Credo che, a modo suo, Lassard cerchi di dirci... che preferisce rischiare la sua vita che lasciare fuggire quegli animali.
I think, in his own way, Lassard is telling us... that he'd rather risk his own life than let those animals get away.
Sig. ra Garret, è possibile... che lasciare questo insediamento per andare a New York... per aiutare lei e sua figlia, per una come Trixie, sembrasse... una proposta più realistica... che essere usata per una crudele farsa?
Is it possible, mrs. Garret, that leaving this camp and heading to new york city in service to you and the child might, to a girl like trixie, appear a more realistic proposition than being dispatched on some cruel masquerade?
Meglio che lasciare che si scorticasse le braccia.
You gave sedatives to a patient who's already sleeping 18 hours a day?
Preferisco uccidermi piuttosto che lasciare che mi uccida lui.
I'd rather kill myself than let him kill me.
Meglio che lasciare le unghie tagliate nel lavandino!
Betterthan leaving toenail clippings in the sink!
Qualcuno potrebbe pensare che lasciare quella macchina a mio padre era un gesto altruista.
Some people might think that leaving that car with my dad was an unselfish act.
Preferirebbe tenere un vestito con una spalla slogata che lasciare che io gliela sistemi subito con un'operazione?
You would rather hold on to a dress with a dislocated shoulder than let me repair it in surgery for you right now?
Ho fatto di peggio che lasciare una ragazzina in una cantina.
I've done worse than left a little girl in the cellar.
Siete sicure che lasciare le Terre Centrali sia la cosa giusta da fare?
Are you sure leaving the Midlands is right thing to do?
E' stato piu' crudele che lasciare che una nube atomica gli staccasse la pelle?
Was it any crueler than letting an atomic cloud peel his skin off?
Anzi, preferirei farmela addosso, piuttosto che lasciare voi due soli.
And I would rather do that in my pants than leave you two alone.
Non e' meglio che lasciare inasprirsi la cosa?
Isn't it better than to let things fester?
Potrebbe essere necessario regolare la fune di traino per sostenere il rimorchio o l'auto, ma questi sono molto più sicuri che lasciare la fune libera e dove perderà la sua efficacia.
You may have to adjust the tow rope to hold the trailer or car up, but these are a lot safer than leaving the rope loose and where it is going to lose its effectiveness.
Pensi che lasciare mamma qui sulla terra non abbia delle conseguenze su noi?
You think letting Mom stay here on earth doesn't affect us all? Why?
Pensi ancora che lasciare i tuoi amici sia stata la scelta migliore?
Do you still think leaving your friends to help us was the right decision?
Morirei piuttosto che lasciare che Valentine distrugga il Mondo Nascosto.
I would rather die than let Valentine destroy the Downworld.
Ci ucciderà tutti, piuttosto che lasciare che qualcuno prenda quel bambino.
He will kill every last one of us before he'll let anyone take that child.
Vedi che sia cosi', perche' preferisco marcire in galera, che lasciare a quell'uomo il controllo della mia compagnia.
You see that you do, because I would rather rot in a cell than let that man take over my company.
So cosa vuol dire preferire marcire sottoterra piuttosto che lasciare che il nemico si prenda cio' che e' mio.
I know what it's like to prefer rotting in the ground than letting my enemy take what's mine.
Non dovevi far altro che lasciare che uscissimo da quella porta.
And all you had to do was let us walk out the door.
Cominciò il giorno in cui Margaret Ulbrich lasciò il suo soffocante marito prima che lasciare mariti diventasse di moda.
It started the day that Margaret Ulbrich walked out on her suffocating husband, long before it became the fashionable thing to do.
Ma penso che lasciare il paese per scappare dai litigi sia davvero eccessivo.
But leaving the country to run away from fights is a bit extreme.
Potrei sbagliarmi, ma Lamb sembra il tipo d'uomo che preferirebbe far affondare la nave con tutti dentro, piuttosto che lasciare il timone.
I could be wrong, but Lamb strikes me as a man who would rather see the ship sink with everyone in it than give up the helm.
Quindi non dovro' fare altro che lasciare "Palle Mosce"
So all I have to do is break up with "Old Balls."
Non capisci che... nella lotta alle streghe, e' meglio sacrificare cento persone innocenti piuttosto che lasciare una sola strega... in vita?
Do you not see, when hunting witches, far better a hundred innocents die than a single solitary witch walks free?
Preferirei fermare lei piuttosto che lasciare il Paese indifeso.
I would sooner have you terminated than leave this country unprotected.
Non sapevo che lasciare un luogo pubblico fosse illegale.
I didn't know leaving a public place was against the law.
Pensavo che lasciare questo posto sarebbe stata musica per le tue orecchie.
I thought leaving here would be music to your ears.
Preferirei vederlo morto piuttosto che lasciare che accada.
I would see him die before that happens.
Suppongo non abbiate altra scelta che lasciare Londra.
I suppose now you'll have no choice but to leave London. - Posthaste.
Non doveva far altro che lasciare che le cose accadessero.
All you have to do is let the thing happen.
E' opinione ufficiale del vice di riserva che lasciare una traccia di pietre e' affare del vice di riserva.
It's the official opinion of the backup deputy that leaving a trail of rocks - is a job for the backup deputy.
Voglio solo che tu sappia... che lasciare te e tuo fratello è stata la decisione più difficile che abbia mai preso.
I just want you to know, leaving you and your brother behind was the hardest decision I ever had to make.
Te l'ho detto che preferisco morire piuttosto che lasciare che Dean Winchester mi usi di nuovo come sacco da boxe.
I told you I would rather die than let Dean Winchester use me as his personal punching bag again.
Non c'è nulla che faccia sembrare più potenti che lasciare la propria festa in anticipo.
Nothing says "powerful" more than leaving your own party early.
Ingrid, se ama davvero i suoi uccelli, non credo che lasciare uno a me sia la cosa migliore, ma grazie.
Ingrid, if you truly loved your birds, you're not gonna want to give one to me, but thank you.
E' meglio cedere la nostra luce al Creatore che lasciare che i baneling ci trascinino dal Guardiano.
It's better to surrender our light to the Creator than let the banelings drag us to the Keeper.
Pensi che lasciare il mio corso, per aprire un negozio sia una buona idea?
You think dropping my class to open a thrift store is a good idea.
Non abbiamo altra scelta che lasciare otto persone fuori?
We don't have a choice but to leave eight people out?
Impiccarmi al pennone di Edimburgo era meglio che lasciare che quel parassita sfruttasse il mio talento un giorno di piu'.
Hanging myself from Edinburgh's flagpole is preferable to letting that parasite plunder my talents a day longer.
Ha fatto molto di piu' che lasciare un messaggio sull'assassino.
She did better than leave a message about the killer.
Ma ho capito che rimanere con i miei figli era piu' importante che lasciare mia moglie.
But I realized that staying with my kids was more important than leaving my wife.
Leccherei zoccoli di capra piuttosto che lasciare che ascolti Clarisse.
I would lick a pair of cloven hooves... before I let you listen to Clarisse instead of us.
Marty continua a costruire sulle sue bugie e decide che mentire è meglio che lasciare che Shiloh venga picchiato.
Marty continues to build upon his lies and decides that lying is better than letting Shiloh get beat up.
Mallory sostiene che lasciare casa, imbarcarsi per queste grandi avventure dà gioia e divertimento, eppure, non corrisponde perfettamente alla mia esperienza.
Mallory's argument that leaving the house, embarking on these grand adventures is joyful and fun, however, doesn't tally that neatly with my own experience.
1.2308170795441s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?